Skip to content

“Ce sera deux courses en une. Il faudra faire attention !”

Louis Burton aboard the IMOCA Bureau Vallée

Louis Burton 3and de la Guyader Bermudes 1000 races aboard cette Vendée Arctique avec toute la détermination qu’on lui connait mais avec précaution aux vues des conditions météos attendues qui s’apparentent à deux courses en une. La remontée au près s’annonce risquée pour les bateaux et la descente devrait se faire plein gaz. Interview.

Comment ça va sur Bureau Vallée 2?
L’enjeu pour le début de la saison était de se remettre en confiance et de valider tout le boulot effectué cet hiver. Le podium sur la Bermudes 1000 nous a remis dans un bon trend. On a toujours le mât de spare qui appartient à la Classe Imoca suite à notre démâtage sur la Transat Jacques Vabre. Il faut que l’on fasse gaffe de ne pas le casser. C’est un mât réparé. »

Comment vois-tu cette Vendée Arctique ?
If the parcours prévu is respected, it will be a sacré dossier parce qu’il already pleins de passage de fronts où on va se retrouver au près. Cela va être de la pétole, du vent, des accélérations. L’idée est d’arriver à 100% au nord de l’Islande et après si tout va bien redescendre en mettant les gaz et faire quelque chose de bien. The priority is to finish, engranger des miles, metre confiance avec le bateau, validar les modifications que l’on a faites.

– I advertised –

Louis Burton aboard the IMOCA Bureau Vallée

On a fait beaucoup de trucs entre la Bermudes et maintenant, notamment sur toute l’ergonomie à bord. On s’est retrouvé par exemple au près dans 20-30 nds de vents et dans ces conditions, le bateau vole, tape. Je voulais des sièges baquets pour faire la veille, pour ne pas être en permanence sur mes deux jambes quand cela tape beaucoup. Physiquement c’est très difficile; On a travaillé aussi the visibilité sur l’avant en modifying the casquette, in ajoutant des bulles arrondies pour voir devant. On a fait un système pour sleep à proximité, travailler sur des systèmes de montee et descente de safrans. All these elements are hyper important for performance.
On a également travaillé sur l’électronique. Dans les passages de fronts tous nos systèmes d’anémomètres cassaient une fois sur deux en tête de mât dans les chocs. The systems that are most suitable for our foilers. South of Bermudes, the coal tiges n’ont pas bougées mais les pâles ou les godets cassent. On a refait des pâles en carbone sur mesure. On a également une troisième perche, un aérien à post à l’arrière. With our Madintec système, celui-ci peut switcher automatiquement de l’un à l’autres en cas de perte de signal.

Comment le bateau behaves?
C’est hyper stable, mouille beaucoup moins et cela bombarde à toutes les allures. J’ai encore un peu de boulot pour trouver les bons réglages sur les voiles au portant. C’est une approche très différente. Le bateau des chevaux. On peut lever un peu le pieds quand on sait que c’est limite et re accélérer après. Il faut gérer la puissance. C’est vraiment du pilotage. With the work on ergonomics, I am capable of having a rhythm plus soutenu plus longtemps. Le bateau reste très sensible dans toutes les allures de transition. The longitudinal position allowed to unfold a peu plus tot. Au VMG bas avec l’étrave arrondie, il faut essayer de ne pas pousser trop d’eau. On using the arrière pour matosser où on a replaced les toiles par des petits planchers en fibre de lin.

louis burton

Comment il situe par apport aux favoris ?
Par rapport à Apivia, LinkedOut ou Charal, on est au level à toutes les allures de près et de reaching. Mais j’ai un peu de boulot au VMG portant bas. C’est un peu plus difficile dans la grosse molle dès qu’il ya moins de 8 nds ​​de vent.

Echanges-tu avec Sam Davies et son équipe sur cette version 2 de ton plan Manuard ?
Once they are teams on their own, they are trying to de faire du development in common, if they are informed of the different evolutions. On leur a donné pas mal d’infos. Cela will be interesting to compare the performances of deux bateaux. We are the old ones with the bridges on what to do at 5° and the regulation of the incidence of foils limited to 3° and Sam who can’t avoid just 7° than what and he can regulate his foils at the bottom. Sa quille of him is a peu plus reculée, ses foils plus petits et n’ont pas la même implantation.

Ton objectif sur cette VALS ?
C’est hyper important de la finir. C’est la 2and course qui compte pour la sélection aux milles. Partir dans une zone comme celle-ci à quelque mois de la Route du Rhum c’est assez audacieux. Il ne faut pas casser le bateau, ne pas se mettre dans le rouge. The Route du Rhum is three important pour moi. C’est la course complètement mythique, c’est un rêve. Jesuis de St-Malo. J’ai envie de performer sur cette course et envie d’y arriver dans les meilleures conditions.
After the Valls, on rent. On fait une grosse révision, a check du bateau et on prendra un peu de repos pour attacker la Route du Rhum dans les meilleures dispositions.

Leave a Reply

Your email address will not be published.